О трусах, и зеркалах (и Магритте)

Этот постинг особой самостоятельной ценности не имеет, и написан в жанре рефлексии в тихий новогодний вечер (=чиста блоггинг). Мне кажется, что мне вообще нужно чаще писать подобные чиста-блоговские заметы (а не мои попытки зауми), больше будет толку.

Мы ездили отмечать Новый Год к нашим знакомым-голландцам, у которых очень неплохая библиотека, в том числе, и по искусству. Мне казалось, что одна из книг у них на полках относится к числу этаких “парадных” изданий (то, что называют непереводимым пока на русский выражением  сoffee table book); это даже не книга, а набор из пяти книг, да ещё и собранных в одну коробка (на полке видна полу-пустая сейчас “коробка” со стоящим в ней Ван Гогом и Матиссом, а на полке лежат Пикассо и Дали (а в руках я там держу Магритта).  Классический такой  набор “всё, что вы хотели узнать про искусства 20 века, но забыли, что хотели”.

Как оказалось, я зря хихикал над этим набором, который на поверку оказался очень интересным; он опубликован (довольно давно уже, лет 10 назад) бельгийским издательством Ludion, очень славным, выпускающим, как правило, отличные книжки про искусство, при этом блестяще сделанные полиграфически. В частности, в этих томиках, несмотря на их небольшой, казалось бы, размер, собраны огромные количества работ – около 500 в каждом. Это ни в коем случае не “полные ряды” (= не сatalogue raisonné), но для первого знакомства точно пойдёт.

От нефиг делать (длинная новогодняя ночь etc) я начал листать с Магритта (на ходу снимая “зеркала” на iPhone) ; и вот какой вышел результат:

Для любителей рассматривать мелочи – картинка кликабельная; для нелюбителей – это, своего рода, анализ моих полных рядом vis-a-vis  супротив Ludion-овских.  Большинство работ “удачно совпало” – то есть, они есть и в книжке, и я про них пишу тоже. Нашлись такие, про которые я писал, но в этом издании их нет (я отметил такие вещи зелёным цветом на этой диаграмме). Но я бы хотел это перепроверить, поскольку пролистывал я эту книгу с перебоями на всякие закуски, новогодний трёп etc, но в любом случае, “ничего страшного” & “с кем не бывает”.  Нашлась работа (Опасные связи – я отметил её жёлтым), которая в книге приписана другому периоду –  что же, надо будет ещё порыться, перепроверить, рабочий момент.

Огорчило Удивило Возбудило – вот правильное будет слово  – довольно большое количество “красного”, то есть, неизвестных мне работ с зеркалами. На самом деле, это следовало ожидать, трудно представить, что за один наскок я могу нарывать сразу все работы – будь то у Магритта или у кого бы то ни было ещё. Так, навскидку, все эти “новички” не меняют радикально общую логику рассказа, надо будет при случае взять книгу и отсканировать их (айфоты вышли мерзко) и написать  “добавку”.

С другой стороны, не удалось увернуться и от грустных размышлений тоже. А что, если бы у меня были эти пресловутые сatalogue raisonné, на каждого художника, про которого я тут пишу?  И вся работа тогда свелась бы к надёргиванию из общего множества ( мерзкое слово œuvre)  некоторого подмножества работ, так или иначе связанных с зеркалами? И был бы тогда это бессмысленный сбор трусов без всякого профита?

И, конечно же, закрадывается подозрение, что всё тут именно этим и является.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s