Зеркальце с (Рыбьим) Хвостиком

Моя тема сегодня скользкая – русалки с зеркалами в манускриптах (я упомянул её в прошлом постинге, где зеркальце держала не совсем понятно кто – полу-женщина, полу-сирена(?)).  Картинка выше сомнений ни у кого не вызывает обычно  – ясно, что русалка, mermaid, полу-женщина, полу-рыба. В том месте, где я её нашёл, она описывается как иллюстрация из английского бестиария (Bestiarius GKS 1633 4º, расплывчато датированного как “15th century”; у меня нет картинки всего листа для этой именно этой иллюминации – для некоторых других есть).

По сути, и весь постинг можно построить как простой показ “других” – так что смотрим:

Отмечу только, что русалка тут держит в руках не только зеркальце (в нём, кстати, видно и отражение лица), и но “расчёску”; эта пара так и будет кочевать из иллюминации в иллюминацию. Ещё можно отметить, что это иллюстрация из бестиария, то есть, справочника по флоре и фауне тех времён. Русалки считались просто разновидностью животных:

Это страничка со всеми “млекопитающим”, из книги с потрясающим названием The Book of the Properties of Things (14 века),  иллюстрированной Жаном Бордишоном (Jean Bordichon) – учеником Жана Фуке (Jean Fouquet), между прочим. Русалка тут среди всех прочих собачек, кошечек, единорогов и драконов (но тоже с зеркальцем).

Самое старинное визуальное упоминание русалки с зеркалом в манускрипте я нашёл в так называемом Луттрельском псалтыре (the Luttrell Psalter), который датирует 1320-1330 годами.

Как и на первой миниатюре, рускалка тут “вынута из воды”, и показана скорее как эмблема, чем реальное существо со своей “средой обитания” и “повадками”;  именно эта версия стала на долгое время “канонической” при изображении русалок; на нём не видно отражения, но вполне может быть, что в оригинале зеркальце было написано “золотым”, металлизированным пигментом, демонстрируя этим свои отражательные способности.


Вот ещё одна очень похожая иллюстрация их часослова начала 15го века:

Или вот кусочек страницы манускрипта, который, по-видимому, находится в British Library, но там не находится; поэтому я не знаю толком, что это и откуда. Но девушка русалка тут уже вполне занята делом, она не просто держит расчёску, но и использует её по назначению. Благо, есть на чём использовать. Также заметно, что это совершенно конвексное зеркало, в нём даже видно отражение (хоти и не русалки). На других тоже были конвексы, но это как-то особенно жырное.

А вот уже совсем продвинутое зеркало, настольное; оно показано непропорционально большим, особенно в сравнении с худосочными ручками русалки; его дизайн немного напоминает зеркало из кабинета Кристины Пизанской.

И немудрено – это иллюстрация из гораздо более позднего псалтыря, примерно середины 15 века. Вот вся страница целиком:

Как и в большинстве других случаев, сценка с русалкой тут совсем не центральная, а, наоборот, маргинальная; я, честно говоря, не понимаю, каким боком появлялись русалки в христианских книгах – тут, например, она соседствует со сценой дарения даров волхвами (т.н., Adoration of the Magi) – то есть, это евангелие (!). Но их (не русалок, а авторов) это, судя по всему, не очень смущало, вон, например, в нижнем регистре совсем кракозябра двухголовая нарисована, и ничего. Я, кстати, только совсем недавно стал замечать огромное изобилие подобных зверушек в средневековых рукописях – то ли я их как-то хитро вытеснял раньше, то ли просто не так уж много этих самых рукописей я и смотрел (имеется в виду – целиком смотрел, да ещё и с большими картинками, где эти детали только и можно рассмотреть). У меня даже и новогоднее пожелание на этот год было именно с ними, так что, наверное, этот год пройдёт у меня под знаком манускриптов.

Вот ещё одна русалка, из ещё более поздней работы, псалтыря уже конца 15-го века:

Интересно особенностью является надпись на раме зеркала (точнее, возможная надпись, это может оказаться и просто орнаментом). Но если это всё-таки оно, то хотелось бы понять, в чём там мог быть мессадж.  И снова  – вот вся страница:

На ней я уже некоторые надписи могу разобрать – например, на верхнем баннере написано Amor Vincit Omnia, Любовь Победит Всё. Понятно, что в контексте псалтыря известно какая любовь имелась в виду (точнее, я думаю, что понятно, может, всё сложнее было). Но по соседству с “русалкой” такая фраза начинает обретать и другой смысл.

Тут надо вспомнить, что русалки в основном были известны не своими упражнениями перед зеркалами, а гораздо более макаберными проделками – например, утаскиванием на дно моря моряков с проходивших судов (а то и самих судов) – как показывает эта иллюстрация из издания конца 14 века (с. 1380) c иллюстрациями Hugh of Fouilloy (вариант – Hugo de Folieto). .

(У меня, правда, есть вопросы пока по поводу точной датировки – вообще-то Hugh of Fouilloy жил в 11-12 веках; и он действительно иллюстрировал несколько бестиариев, в частности, Aviarium, специально только про птиц.  Но иллюстрации оттуда выглядят намного более архаично – например, вот так:

Может, это какая-то путаница – то ли со сроками, то ли с датами; на как бы то ни было, на рисунке с русалкой вытворяет она там явно недоброе.

Судя по всему в какой-то момент произошло смешение двух мемов – сирен (sirene), древнегреческих femmes fatale,  пением заманивающих моряков к себе в объятия (aka морская пучина), а их корабли – на скалы. История ярко изложена в Приключениях Одиссея. Интересно, что в оригинале сирены были не женщинами-рыбами, а женщинами-птицами

а то и просто женщинами, живущими на берегу, в тех самых скалах

  

Edward Armitage – The Siren (1888)

Во всех этих случаях эти сирены не использовали грубую женскую силу, а обольщали моряков путём в целом мультимединой, но в основном всё таки аудиальной обработкой. Русалкам, судя по всему, от них достался мотив, но не метод. Но на гравюре Vincenzo Cartari середины уже 16 века мы видим, что у них там всё смешалось в одну кучу:

Здесь музыкой уже занимаются русалки (а не гарпии – но те тоже пока есть). Некая связь русалок с музыкой заметна и на других работах:

На этой иллюстрации Робина Тестара (Robinet Testard) музыкальные инструменты есть у обеих русалок (но есть они и у всяких других морских существ).

Забавно, кстати, что в русском фольклоре русалки называются также шутихами и лоскотухами, вполне такие массово-затейниковые прозвища (хотя есть и купалки, и водяницы).

И эта, и несколько других работ показывают, что русалки далеко не всегда изображались с зеркалами; вот несколько примеров вполне мирных русалок “без ничего”:

(это тоже страница из часослова, изготовленного в Венеции или Падуе, примерно в конце 14 века, но интересно, что она из литургической, “музыкальной” части).

А тут русалку можно и не разглядеть из-за обильного разнотравья:

Вот она же чуть крупнее – то, что она держит в руке, можно принять и за духовую трубу; дело в том, что это тоже “музыкальная” страница, начала псалма Sacratissimum.

Но иногда никакой связи и с музыкой нет, русалки просто изображаются как один из обитательниц морского мира:

Случается, довольно фантазийного мира, Шагаловского:

Подобная принадлежность “животному миру” прослеживается и на следующей гравюре, немецкого мастера Антона Кобергера (Anton Koberger), из его известной Нюрнбергской библии (1483). Тут русалки плавают вокруг Ноева Ковчега (на котором, правда, не видно каких-то особых животных, кроме собак, кошек и мышей. Формально, русалок и не надо было спасать от потопа, поэтому они тут скорее за компания (причём, одна из них вместе со своими зеркалом и расчёской).


Но попадаются в их руках и более грозные предметы – например, тут русалки уже не просто затаскивают моряков к себе в пучину, но и смело их атакуют на их же территории – мечом! (это деталь листа из рукописи начала 16-го века):

Внимательный читатель (а такие есть, я знаю!) может заметить, что русалки тут несколько необычные, двухвостые; и он будет прав, внимательный читатель – и я собираюсь про это написать некий отдельный постинг.

Пока же я сосредоточусь только на “чиста русалках”.  То есть, всё это классно, русалки, манускрипты, но каким боком так вообще зеркала-то оказались?  Начиная примерно отсюда будут идти не то, чтобы уж чистое гонево,  но в принципе не очень хорошо проверенные вещи, поэтому можно и пропустить.

Некоторые русалки встречаются не с зеркалами и расчёсками, а с расчёсками и … рыбами (это тоже их бестиария, так называемого Ashmole Bestiary):

Да и “расчёска” ли это? Предмет больше похож на двустворчатую ракушку какую-то. Тут надо заметить, что Ashmole Bestiary – очень старый, это 12 век (то есть, 11.. и скажем, 70); тогда в Европе вполне могло вообще не быть никаких стеклянных зеркал (а металлические не быть особенно в ходу). То есть, русалок – как и Венеру вначале – могли вполне рисовать с ракушками и рыбками, а уже потом (как и Венере, а вполне возможно, именно потому что “у Венеры тоже”) приписать зеркала.

Я писал про этот сдвиг уже, хотя и вскользь, в постинге про Венер; возможно, есть смысле оформить это как отдельный постинг, но пока просто пара примеров:

Вот Тициановская Венера с ракушкой (1515)

А вот более современная работа “про то же”  – Теодор Шассерил (Théodore Chassériau), Venus Anadyomene, or Venus of the Sea (1838)

А вот картина Уотерхауса (John William Waterhouse) Русалка (1901)  – те же раковины, те же жемчуга.

Причём, эта тема, русалок и раковин, обыгрывалась и в древности тоже, в том числе, и в манускриптах – и не только в них; вот, например, фрагмент старинного гобелена, на котором русалка хвастается своими жемчугами перед кентавром:

(Русалка тут, конечно, тоже несколько странная, но про это, как я уже сказал, будет чуть позже). Но это не отменяет основную мысль – где ракушки, там и зеркала:

Andrea del Brescianino – Venus with Shell Mirror (1525) деталь

Ну, и некоторый связующий всё артефакт, показывающий, что миры Венеры, всё рождающейся из пены морской, и русалок (как, впрочем, и других существ) – это где-то одно и то же.  И жемчуг у них один на всех.

Giorgio Vasari – The birth of Venus (1555-7) – деталь

Предварительные выводы:

– русалок в средневековых рукописях много (что немного странно, учитывая, что они почти все как бы христианские)

– среди них есть русалки с зеркалами (при этом , как и почему они друг с другом связались, не очень понятно)

– возможная версия – что раз русалки такие “женщины-соблазнительницы”, то им и инструментарий соответствующий полагается

– моя версия (не обязательно отрицающая предыдущую) – что “зеркало” там появилось как результат соскальзывания на ракушке (и в некотором резонансе с историей Венеры)

– отдельно хочу отметить, что я к некоторому удивлению не нашёл пока примеров русалок, смотрящихся в воду как в зеркало; а казалось бы, сам Нептун велел.

Буду ещё писать про это. 

 

ВСЕ ЗЕРКАЛА В ИСКУССТВЕ

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s